Become a member | Donations | Contact us | [pending]
  ESPAñOL
  Home
  What is IIF
 
Mission
History
Immigrants Building
New Articles
coming soon!
Press Releases
Board of directors
Advertise
Photo Gallery
  Membership
  Member Benefits
Become a member now!
  Immigration
  Immigration Blogs
Know your rights

Immigration News
  Investor Relationship
  About Contribution
I am ready to make my contribution!
Corporate/Media Benefits?
  Services
  Homebuyer Classes
English Classes
Citizenship classes
  Cultural Events
  Calendar of Events
Why the Celebration
Int'l Cultures Parade
int'l Expo-Fest
Photo Gallery
United Nations Conference
____________________
Parade Sponsorship Pack
Corporate/Media Benefits
Sponsorships
Media Sponsor List
Demographics
  Donations
  About Contribution
Make a contrubution
  Seminars & Events
  Homebuyer Classes
English Classes
Citizenship classes
  Contact Us
  Directions to the Foundation
Contact us
 

Free News & Alerts

Subscribe to our
Newsletter

Name:

Email*

Send this Website link to a friend!
 

 

 

 
   
                 

TUS DERECHOS COMO INMIGRANTE
Your immigrant rights
(English version pending. We apologized for the inconvenience)

 

El Servicio de Inmigración y Naturalización (Immigration and Naturalization Service - INS) ha pasado a formar parte del Departamento de Seguridad Nacional (Department of Homeland Security - DHS) y su nombre y organización

Han sido modificados de la siguiente manera:

1. Oficina de Ciudadanía y Servicios de Inmigración (Bureau of Citizenship and Immigration Services - BCIS)
2. Oficina de Aduanas y Protección de Fronteras (Bureau of Customs and Border Pro tection – CBP)
3.  Oficina de Control de Inmigración y Aduanas Bureau of Immigration and Customs Enforcement - ICE)
Estas tres oficinas forman parte del DHS y para los fines del presente folleto se las denominará "DHS". I.

 

 

PREGUNTAS Y RESPUESTAS¿QUÉ
HAGO SI LA POLICÍA, EL FBI

P: ¿Tengo que responder a las preguntas que me hagan los agentes?

R: Constitucionalmente usted tiene derecho a no contestar las preguntas. El negarse a responder a las preguntas no constituye un delito. Se recomienda hablar con un abogado antes de acceder a responder cualquier pregunta. No está obligado a hablar con nadie aunque haya sido arrestado o incluso si se encuentra en prisión. Sólo un juez le puede ordenar que conteste preguntas.

 

P: ¿Puedo hablar con un abogado?

R: Tiene derecho a hablar con un abogado antes de responder cualquier pregunta ya sea que la policía le haya informado o no sobre dicho derecho. La tarea del abogado es proteger sus derechos. Una vez que expresa su deseo de hablar con un abogado, los funcionarios deberían parar de hacerle preguntas. Aunque no tenga un abogado, le puede decir al funcionario que desea hablar con un abogado antes de responder cualquier pregunta. Si tiene un abogado, lleve siempre su tarjeta consigo. Muéstresela al funcionario y solicite llamar a su abogado. Recuerde tener el nombre, el organismo al que pertenece y el número de teléfono de cualquier investigador que lo visite, y comuníquele dicha información a su abogado.

 

 

P: ¿Los agentes pueden registrar mi vivienda u oficina ?

R: La policía u otros agentes encargados del cumplimiento de la ley no pueden registrar su vivienda a menos que usted lo permita, o a menos que tengan

una orden de allanamiento. Una orden de allanamiento es una orden judicial que permite que la policía realice una búsqueda específica. Interferir con el

allanamiento probablemente no interrumpirá la realización del mismo y podrían arrestarlo. Sin embarg o, debe expresar clara m e n te que usted no prestó su

consentimiento y que el allanamiento se realiza en contra de su voluntad. L e g a l m e n te, su compañero de habitación o huésped puede dar su consentimiento para que se l leve a cabo un allanamiento si la policía considera que dicha persona cuenta con la autoridad para harerlo . La policía y los agentes encargados del cumplimiento de la ley necesitan una orden para registrar una oficina, pero su empleador puede acceder a que se realice el allanamiento de su puesto de trabajo sin su permiso.

 

P: ¿Qué hago si los agentes tienen una orden de a l l a n a m i e nto?

R: Si usted se encuentra pre s e n te cuando los agente s l legan para realizar el allanamiento, puede solicita r q u e le muestren la orden. La orden debe especifica r

detalladamente los lugares que se registrarán y l a s   personas o cosas que se pueden llevar. Llame a su abogado tan pro n to como le sea posible. Pregunte si le permiten observar el allanamiento; si se lo p e r m i te n, debería hace r lo. Tome nota de los nombre s , los número s de placas, a qué organismo pertenece cada funcionario, los lugares donde registraron y lo que se llevaron . Si se encuentran presentes otra s personas, pídales que actúen como testigos para que observen cuidado samento que está sucediendo .

 

P: ¿Tengo que responder a las preguntas si la policía tiene una orden de allanamiento?

R: No. La existencia de una orden de allanamiento no implica que usted deba co n te star pre g u n ta s .

 

P: ¿Qué hago si los agentes no tienen una orden de allanamiento?

R: Usted no está obligado a permitir que la policía

registre su vivienda, ni tiene que responder sus

preguntas. La policía no puede obtener una orden

basándose en su negativa.

 

P: ¿Qué hago si los agentes no tienen una orden de allanamiento pero insisten en registrar mi vivienda incluso después de que me opongo?

R: No interfiera con el allanamiento. Si hay alguna persona con usted, pídale que sea testigo de que usted no está prestando su consentimiento para

que se realice el allanamiento. Llame a su abogado tan pronto como le sea posible. Tome nota de los nombres y los números de placas de los funcionarios que realicen el allanamiento.

 

P: ¿Qué sucede si de todos modos hablo con los agentes de gobierno?

R: Todo lo que les diga a los agentes encargados del cumplimiento de la ley puede ser usado en su contra y en contra de otras personas. Recuerde que mentir a un funcionario del gobierno constituye un delito. Guardar silencio hasta que consulte a un abogado no lo es. Aunque ya haya contestado algunas preguntas, puede negarse a

seguir respondiendo hasta que tenga un abogado.

 

P: ¿Qué hago si la policía me detiene en la calle?

R : Pregunte si puede irse. Si le dicen que sí, váyase. Si la policía le dice que no está arrestado pero que no puede irse, usted está siendo detenido.  La policía

puede registrar su vestimenta por afuera si cree que hay algún motivo para sospechar que usted está armado y es peligroso. Si desean seguir registrándolo más allá del exterior de la vestimenta, diga claramente: "No permito que me registren". De todos modos, es posible que continúen  re g i st r á n d o lo.  No es necesario que responda a ninguna pregunta si lo detienen o arre stan con una excepción importa n te. El oficial de policía puede pre g u n ta r le su nombre después que lo hayan detenido y, en algunos esta d o s , lo pueden arre star si se niega a re s p o n d e r.

 

P: ¿Qué hago si la policía me detiene en mi auto m óv i l ?

R: Mantenga las manos donde el oficial de policía pueda verlas. No está obligado a permitir que lo registren. Pero si la policía considera que existe

causa probable, puede registrar su automóvil sin su consentimiento. Los oficiales pueden separar a los pasajeros de los conductores para interrogarlos

en privado y comparar sus respuestas pero nadie tiene que contestar preguntas.

 

P: ¿Qué hago si la policía o el FBI me amenaza con obtener una citación judicial si no respondo a sus preguntas?

R: Una citación judicial es una orden por escrito para que usted se presente a un tribunal y haga una declaración acerca de información que pudiera tener. Si la policía o el FBI lo amenazan con obtener una citación judicial, usted debe llamar

a un abogado inmediatamente. En general, todo lo que usted diga puede ser usado en su contra.

 

P: ¿Tengo que contestar preguntas si me han arrestado?

R: No. Si lo arrestan, usted no está obligado a prestar declaración ni a responder a pregunta alguna. Solicite un abogado inmediatamente. Siempre debe consultar con un abogado antes de decidir responder a alguna pregunta.

 

P: ¿Qué hago si la policía o el FBI me trata mal?

R: Tome nota del número de placa del oficial o agente, el nombre, u otra información de identificación. Usted tiene derecho a solicita r le esta información

al oficial o agente. Tra te de enco n t rar te st i g o s   y anote sus nombres y números de te l é fo n o. Si re s u l ta lesionado, solicite atención médica y tome fo to g ra f í a s

de las lesiones tan pro n to como le sea posible.  Llame a un abogado o co n ta c te a la oficina lo cal de AC LU.

 

Haga valer sus derechos. Si usted no exige que se re s p e ten sus derechos o si firma alguna documenta c i ó n   renunciando a sus derechos, el DHS lo puede

deportar antes de que usted vea a un abogado o a   un juez de inmigración. N u n ca firme documenta c i ó n alguna sin antes leerla, entenderla y conocer las

consecuencias de firmarla.

 

Hable con un abogado. Si fuera posible, lleve co n s i g o

el nombre y número de teléfono de un abogado

que responderá a sus llamados. Las leyes de

inmigración son difíciles de entender y ha habido

muchos cambios últimamente.

De acuerdo con las leyes, reglamentaciones y

directrices del DHS actuales, las personas que no

son ciudadanas tienen los siguientes derechos

independientemente de su situación inmigratoria.

La siguiente información puede cambiar por lo cual

es importante que se comunique con un abogado.

Los siguientes derechos se aplican a personas

que no son ciudadanas que se encuentren en el

territorio de los EE.UU. Las personas que no son

ciudadanas que se encuentran en la frontera y

que están tratando de ingresar a los EE.UU.

tienen restricciones adicionales y no tienen todos

los mismos derechos.

 

P: ¿Tengo derecho a hablar con un abogado antes de responder cualquier pregunta del DHS o de firmar cualquier documentación del DHS?

R: Sí. Si lo detienen, tiene derecho a llamar a un

abogado o a su familia; también tiene derecho a que

un abogado lo visite mientras se encuentra detenido.   Tiene derecho a que su abogado lo acompañe en cualquier audiencia ante un juez de inmigración. No

tiene derecho a un abogado designado por el gobierno p a ra pro ce d i m i e n tos de inmigración; pero si ha sido arre stado, los funcionarios de inmigración le

tienen que most rar una lista de prove e d o res de servicios jurídicos gra t u i tos o de bajo co sto.

 

P: ¿Debería llevar mi tarjeta de residencia permanente (green card) u otra documentación de inmigración conmigo?

R: Si tiene documentación que lo autoriza a permanecer en los EE.UU., debe llevarla consigo. La  p re s e n tación de documentación falsa o ve n c i d a

a n te el DHS puede tener como consecuencia la   d e p o r tación o una acción penal. La pre s e n ta c i ó n  de una ta r j e ta de residencia permanente (gre e n

ca rd), un formulario I-94, un Permiso de tra b a j o   ( E m p loyment Authorization Card), una Ta r j e ta para c r u ce de fro n te ra (Border Cro ssing Card) o cualquier

o t ra documentación vigente que pruebe que su situación es legal cumplirá con este re q u i s i to.

 

Si no lleva esta documentación con usted, lo podrían acusar de un delito menor. Siempre te n g a una co p i a de su documentación de inmigración en

poder de un familiar o amigo de confianza que se la pueda enviar por fax si fuera necesario. Consulte

con su abogado de inmigración sobre su caso en p a r t i c u l a r. Se le podría exigir que muest re su   id e n t i f i cación a o f i c i a les de policía, agentes de la

patrulla de fro n te ra y pilo tos de avión.

 

P: ¿Estoy obligado a hablar con funcionarios del

gobierno ace rca de mis ante ce d e ntes de inmigra c i ó n ?

R : Una vez que haya most rado pruebas de su

situación no está obligado a continuar hablando co n

los funcionarios; esto depende de usted. Le co n ve n d r í a

g u a rdar silencio y hablar con un abogado p r i m e ro ,

dependiendo de su situación. Las leyes de inmigra c i ó n

son muy co m p l i cadas. Podría tener un pro b le m a

sin darse cuenta. Un abogado puede p ro teger sus

d e rechos, asesora r lo, y ayudarlo a ev i ta r dar re s p u e sta s

que lo pueden perjudica r. Si el DHS le hace alguna

p re g u n ta sobre sus cre e n c i a s p o l í t i cas o re l i g i o s a s ,

grupos a los que perte n e ce o co n t r i b u ye, cosas que

ha dicho, lugares a los que h a viajado, u otro tipo de

p re g u n tas que no le pare ce n co r re c tas, usted no

e stá obligado a re s p o n d e r. Un funcionario no puede

s o l i c i ta r le pruebas de su situación inmigra toria en

su hogar u otro lugar privado a menos que te n g a

una orden de allanamiento .

 

P: Si me arrestan por infringir las leyes de inmigración,

¿tengo derecho a una audiencia ante un

juez de inmigración a fin de de fenderme en contra

de acusaciones de deportación?

R: Sí. En la mayoría de los casos sólo un juez de

inmigración puede determinar su deportación. Sin

e m b a rgo, si renuncia a sus derechos o decide "irs e

del país vo l u n ta r i a m e n te," accediendo a salir del país,

podría ser deportado sin una audiencia. Si tiene

condenas penales, lo arre sta ron en la fro n te ra, ingre s ó

a los EE.UU. mediante el programa de exención

de visado (visa waiver program), o han ordenado

su deportación en el pasado, us ted podría ser

deportado sin una audiencia. Comuníquese con un

abogado inmediatamente para averiguar si existe

algún tipo de protección judicial para usted.

 

 

P: ¿Si me arrestan, puedo llamar al consulado de mi país?

R: Sí. Aquellas personas arrestadas en los EE.UU.

que no sean ciudadanas tienen derecho a llamar

al consulado de su país o solicitar a la policía que

notifique de su arresto al consulado. La policía

debe permitir que funcionarios de su consulado lo

v i s i ten o se comuniquen con usted si los funcionarios

consulares así lo deciden. El consulado de su país

le puede ayudar a enco n t rar un abogado o le

puede ofrecer otro tipo de asistencia.

 

P: ¿Qué sucede si renuncio a mi derecho a tener una

audiencia o salgo de los EE.UU. antes de que finalice

la misma?

R: Usted podría perder su elegibilidad para recibir

ciertos beneficios de inmigración, y le podrían

prohibir el regreso a los EE.UU. en el futuro

durante varios años. Siempre debería hablar con

un abogado de inmigración antes de decidir

renunciar a su derecho a una audiencia.

 

P: ¿Qué debo hacer si deseo ponerme en co nt a c to con el

D H S ?

R: Siempre hable con un abogado antes de ponerse en contact o con el DHS, incluso por te l é fono. Muchos funcionarios del DHS ven "el cumplimiento de la ley " como su principal tarea y no le explicarán todas sus opciones.

III. ¿CUÁLES SON MIS DERECHOS

EN LOS AEROPUERTOS?

NOTA IMPORTANTE: Es ilegal que los agentes encargados del cumplimiento de la ley realicen cualquier de las siguientes acciones: pararlo,

registrarlo, detenerlo, o quitarle algo basándose solamente en su raza, origen nacional, religión, sexo u origen étnico.

 

P: Si estoy ingresando a los EE.UU. con documentación válida de viaje, ¿un agente de aduana de los EE.UU. puede pararme y registrarme?

R: Sí. Los agentes de aduana tienen derecho a parar, detener y registrar a cualquier persona y objeto.

 

P: ¿Me pueden registrar a mí o mi equipaje después de haber pasado por los detectores de metales sin problemas o después de que el personal de seguridad comprobó que un objeto detectado no era un arma?

R: Sí. Aún si en el primer control de su equipaje

no se dete c ta nada sospechoso, el personal de co n t ro l

e stá autorizado para continuar revisando su e q u i p a j e .

 

P: Si me encuentro en un avión, ¿un empleado de la

a e rolínea puede inte r rogarme o pedirme que abandone

el avión?

R: El piloto de un avión tiene derecho a negarse a transportar a un pasajero si considera que el    p a s a j e ro co n st i t u ye una amenaza para la seguridad

del vuelo. La decisión del pilo to debe ser ra z o n a b le   y debe ser tomada basándose en observaciones de su persona y no en estereotipos.

 

SI USTED HA SIDO INDIVIDUALIZADO Y TRATA D O

A R B I T R A R I A M E N T E en el aero p u e r to, por fa vo r

co m p le te el Formulario de quejas para pasajeros individualizados y tra tados arbitra r i a m e n te (Pa ss e n g e r   Profiling Complaint Form) que se encuentra en la

s e cción Igualdad racial (Racial Equality) de nuestro sitio Web w w w . a c l u . o r g / a i r l i n e p r o f i l i n g  

CONSULTAS

American-Arab Anti-Discrimination Committee – ADC

(Comité ára b e - e stadounidense co n t ra la discriminación):

(202) 244-2990

American Immigration Lawyer's Association – AILA

(Asociación estadounidense de abogados especializados

en inmigración):

1-800-954-0254

Asian American Legal Defense and Education Fund –

AALDEF (Fondo asiático-estadounidense de defensa

jurídica y educación):

(212) 966-5932

Council on American-Islamic Relations – CAIR

(Consejo para las relaciones islámico - e stadounidenses):

(202) 488-8787

National Lawyers Guild (Gremio nacional de abogados):

(212) 679-5100

National Immigration Project (Proyecto nacional de

inmigración):

(617) 227-9727